Novoroční projev německé kancléřky bude nově i s arabskými titulky
Autor fotografie: Bundesregierung|Popisek: Novoroční projev Angely Merkelové 31.12.2014
Veřejnoprávní německá televize ZDF bude letos poprvé vysílat novoroční projev kancléřky Angely Merkelové kromě anglických i s arabskými titulky.
Na webových stránkách arabic.zdf.de a english.zdf.de je již vánoční projev německého prezidenta Joachima Gaucka vidět s překladem do arabštiny a angličtiny. Veřejnoprávní televize ZDF zahájila vysílání s nabídkou v arabštině nebo angličtině. Zprávy z německé politiky i kultury a dalších oblastí života v Německu mají přispět k lepší integraci uprchlíků.
Od 4. ledna mají bý pravidelné televizní zprávy v 17 hodin vždy vysílány s arabským překladem. Totéž platí například pro některé dětské programy a další formáty. S tímto požadavkem na titulkování přišla "zmocněnkyně spolkové vlády pro uprchlíky, migraci a integraci" Aydan Özoguz (SPD).
V novoročním projevu Angely Markelové, který přednese ve čtvrt na osm večer a bude ho přenášet veřejnoprávní stanice ZDF, zazní "Uprchlíci jsou pro Německo šancí do budoucna". Ta přizná, že integrace tolika lidí bude stát "čas, síly i peníze". Podle ní by Němci měli být sebevědomí, svobodní a otevření světu. „Jsem přesvědčena, že nynější velký úkol – začlenění tolika lidí do společnosti – je velkou šancí pro budoucnost. ”Přistěhovalectví podle ní země vždy obohacuje – ekonomicky a společensky."
Merkelová upozornila také na xenofobní tendence v zemi. "Je důležité, abychom nenaslouchali těm, kteří si s chladem či dokonce nenávistí v srdci chtějí uzurpovat němectví jen pro sebe a ostatní z něj chtějí vyloučit," dodala.
V projevu také děkuje policii, vojákům a úředníkům, kteří se snaží nápor přicházejících uprchlíků zvládnout. (Zdroj: novinky.cz)

Tagy článku