Summit EU: Nic se měnit nebude. Kdo chce svobodný pohyb zboží, musí akceptovat svobodný pohyb osob

Summit EU: Nic se měnit nebude. Kdo chce svobodný pohyb zboží, musí akceptovat svobodný pohyb osob
foto: Pixabay

Lídři zemí EU dnes poprvé bez účasti britského zástupce debatovali nejen o své reakci na britské rozhodnutí unii opustit, ale také o budoucnosti evropského integračního projektu v širším smyslu.

Brusel (ČTK)- Přístup třetích zemí na jednotný evropský trh je podmíněn plným akceptováním pravidel o svobodném pohybu osob, zboží, služeb a kapitálu. Novinářům to po dnešním neformálním jednání šéfů států a vlád 27 zemí EU řekl předseda unijních summitů Donald Tusk s tím, že tímto tématem se bude zabývat také další neformální summit, který se sejde v Bratislavě 16. září. Podobně se vyjádřila německá kancléřka Angela Merkelová či český premiér Bohuslav Sobotka.

Merkelová: Není třeba měnit unijní smlouvy

V současné situaci není třeba měnit základní smlouvy Evropské unie, řekla novinářům německá kancléřka Angela Merkelová po dnešním neformálním jednání prezidentů a premiérů 27 členských zemí EU. Politici dnes v tomto formátu bez premiéra Davida Camerona diskutovali poprvé poté, co Britové v minulém týdnu rozhodli o odchodu své země z unie.

Kromě debaty o brexitu dnes lídři také začali širší diskusi o dalším směřování evropské integrace. Podle Merkelové nyní otázka nestojí, zda je třeba "více či méně" Evropy. Potřeba je podle ní taková podoba EU, která bude fungovat lépe než dosud.

Skotsko je podle šéfky vlády Sturgeonové rozhodnuté v EU zůstat

Skotsko je i přes výsledek britského referenda, které rozhodlo o odchodu z Evropského unie, odhodláno zůstat součástí evropského společenství. Podle Evropské komise bude tedy angličtina i po brexitu nadále oficiálním jazykem EU.

"Skotsko je rozhodnuté zůstat v EU," citovala agentura Reuters skotskou první ministryni Sturgeonovou. Ta v rozhovoru s televizí ITV před dnešním rokováním prohlásila, že do Bruselu přijela chránit skotské zájmy a že k tomu dostala mandát skotského parlamentu. Mnozí komentátoři se shodují v tom, že skotská šéfka vlády i přes své regionální postavení chce být během nynější britské krize po referendu vnímána jako ta, která má ve složité situaci plán. Ostatní britští představitelé v čele s hlavními stoupenci brexitu nyní čelí kritice, že po plebiscitu dosud nepřišli s žádnými návrhy na další postup.

Sturgeonová již dříve nevyloučila, že britský odchod z EU může vyústit k zopakovaní skotského referenda o nezávislosti, protože Skotsko hlasovalo pro setrvání v unii. Před dvěma lety Skotové ve všelidovém hlasování odluku od Londýna odmítli.

Litevská prezidentka: Důležitá je teď jednota EU

Lídři 27 zemí Evropské unie bez Británie budou dnes na neformálním jednání v Bruselu řešit zejména budoucnost bloku poté, co si Britové v referendu odhlasovali vystoupení z unie. Po příjezdu na schůzku to řekla litevská prezidentka Dalia Grybauskaitéová. Důležitá je teď podle ní hlavně jednota EU. 

"Dnešek už není o Davidu Cameronovi, on a Británie vědí, co dělat. Dnešek je o nás, o naší jednotě," řekla Grybauskaitéová. Kromě jednoty je podle ní v současné době nejdůležitější vytyčit si cíle, kterými se má EU zabývat. Mělo by přitom jít o cíle, které chtějí řešit občané. Konkrétně zmínila například migraci a hospodářský růst.

Český premiér Bohuslav Sobotka: Budeme vše pozorně sledovat

Ten řekl, že sedmadvacítka se dnes určitě vrátí k "taktice vyjednávání" s Velkou Británií. "Budeme pozorně sledovat, zda-li tedy Británie v přechodném období plní všechny povinnosti, které z členství vyplývají," poznamenal Sobotka.

Mluvit se dnes bude také o změnách, které by mohly zvýšit podporu evropského projektu mezi občany unijních zemí. "Je evidentní, že projekt potřebuje novou dynamiku. Potřebujeme nové argumenty pro to, abychom byli schopni pokračovat v evropské integraci," řekl Sobotka. Pro Českou republiku je podle něj důležité, aby "Evropa byla užitečná pro jednotlivé země, pro občany EU a aby byla akceschopnější a efektivnější".

EK: Angličtina bude nadále oficiálním jazykem

Zastoupení Evropské komise v Irsku odmítá tvrzení, že angličtina po odchodu Británie z Evropské unie přestane být oficiálním jazykem bloku. EU má nyní 24 úředních jazyků včetně češtiny. Angličtina je ale v EU zcela dominantním jazykem, spolu s francouzštinou a němčinou patří i mezi takzvané pracovní jazyky, v rámci této trojice je pak zdaleka nejpoužívanější. Podle statistik na Wikipedii, které vycházejí z dat před rozšířením unie o Rumunsko, Bulharsko a Chorvatsko, vyplývá, že anglicky je schopno hovořit přes 50 procent obyvatel bloku.

Hübnerová ale v pondělí poukázala na to, že po odchodu Británie z EU nebude v unii žádná země, která v minulosti požádala o registraci angličtiny jako úředního jazyka bloku. Irsko totiž v tomto případě stanovilo irštinu (irskou gaelštinu) a Malta zase maltštinu.

Vyloučení angličtiny ze skupiny úředních jazyků unie odmítá rovněž eurokomisař pro digitální ekonomiku a společnost Günther Oettinger, uvedla korespondentka listu The Guardian Kate Connolyové. "Irové zůstávají a Skotové mohou přijít," citovala Connolyová na twitteru Oettingera.

 

Tagy